| Milton's profilesuozhe worksPhotosBlog | Help |
|
November 05 I wonderI wonder how it feels to have to listen to endless news coverage, repetitive analyses, of the same people everyday for the whole of a year;
I wonder how it feels to be courted by ads and strangers who talk about issues that I care, or they think that I care;
I wonder how it feels when I receive a call from future president on my cell phone;
I wonder how it feels when I am engaged in hot argument with coworkers, not over fridge use, but over last night's presidential debate;
I wonder how it feels to volunteer making hundreds of phone calls to sell a fundraiser table to the rich people living on Park Avenue;
I wonder how it feels to get up at 6:00am just to wait in a long line in a cold winter morning;
I wonder how it feels to caste a vote that I know would change nothing but at the same time could change everything;
I wonder how it feels when I know that millions of my countrymen are eagarly awaiting the result in front of a TV, just like me;
I wonder how it feels when I see that the candidate I voted for won, can I say: look, I voted for him!
I wonder how it feels when the candidate I voted for lost, perhaps I will say: well, I voted for him;
I think I must feel proud, proud to be part of the history making of a great nation;
So, I wonder how it feels,
when one day finally, I caste my vote for my own country, China? August 25 奥运和我闭幕式上终于看到了!不是Beckham, 不是刘德华,不是宋祖英,是韦唯!开幕式的时候有刘欢,我就想,那韦唯在哪呢?韦唯不比Sara Brightman唱的好么?想当年刘欢韦唯合唱亚运会开幕式的《亚洲雄风》,那是何等的气贯山河!
那时1990年,俺八岁,小学二年级,什么都不懂,却也知道亚运会是北京多大一件事情啊:北京大兴土木,好多人都在学英语,好多人都在为开幕式忙,当时有一个儿童电影(名字忘了)讲的就是一个小朋友如何争取去奥运开幕式表演武术的故事;小学里组织学习亚运历史和精神,我还代表学校参加区里集体舞比赛,咱是学校舞蹈队所有人里唯一一个全程上场但不露脸的人--因为咱是熊猫盼盼,一直得戴着面具!当然还有大街小巷都在放的《亚洲雄风》,那真是好听又朗朗上口,谁都能唱,只不过谁都没有刘欢韦唯唱的好。开幕式那天提前放学,要所有人回家认真观看,因为第二天还要交观后感作文!其实不需要老师吩咐也会认真观看,北京城到处充满着盼亚运办亚运的热情都快半年了,这就算是怀个孩子,那都也得快生了,何况是奥运会呢。无限期待之中,终于在电视上看了开幕式,那叫一个大开眼界:瞧那凤阳花鼓,多震撼!瞧那观众席上的翻版,多整齐!
八岁的我只知道看热闹,从来没注意过电视镜头不停的照江泽民,以及他(试图)用英文跟旁边的奥委会主席萨马兰奇攀谈。一旁妈妈说,你瞧,老江办亚运会,那还不是给申奥做准备。
原来亚运会只是小巫,奥运会才是大巫!
1992年,巴塞罗那奥运会,开幕式是跟朋友在打红白机的间隙中看的,别的也不记着了,就记着有个白人男的压着嗓子和一个相扑级的女高音合唱了一首还中听的歌。很多年以后我才知道那个男的是Queen的主唱,后来得艾滋病死了。到那时候,北京申奥已经失败了,不过对不问国事的我来说也没什么印象。整个申奥过程颇有点虎头蛇尾的感觉,长辈们有很多议论,说是奥申委的工作没有做好,没有把评委们打点好。很多年以后回过头来看,其实当时奥申委做什么工作可能都没有用,申不到奥运是因为六四,是因为中国刚成了世界上最大的共产主义国家,跟评委无关。那时候我小学四年级。再有一年我就要上八中了。
1996年的奥运会开幕式是在中日友好医院里看的。外婆感冒住院了,父母来医院照顾外婆。我就和一群护士病人一起看奥运开幕式。当奥运主题曲唱起时,我指着电视屏差点没叫出来,那不是赛琳 迪翁么!哈,中学三年级的我已经开始喜欢国外流行音乐了,尤其看好Celine Dion。不过那时是不会想到这位女同学两年后会借着Titanic而红遍大江南北,也不会想到在更多年以后会有同学也是从加拿大Quebec来,并且也姓Dion。那时的北京每天都在盖新楼,八中旁边百盛盖完了,就开始盖金融街,一群造型古怪,长得像金元宝的楼拔地而起。三环以经是陈年旧事,四环方兴未艾。那时每天骑车去学校,途径崇文门、前门、天安门广场和长安街。看着两边不停的盖新楼,我就想,也不知道再过再过十年这里会是什么样。 June 08 After three monthsI finally finished processing photos I took during my drive from Houston to Stanford......My next challenge is to process the photos since I arrived here and the photos of last Christmas....I need a fellowship to do this kind of work! May 07 Why is China mad, a comment on Mr. Simon Elegant's articleDear Time magazine:
I am a Beijinger and came to US for graduate study seven years ago. I found Mr. Simon Elegant’s article in your May 5th issue interesting and would like to provide a perspective of my own. The article title raised a very good question: why China is mad, and it answered the question fairly well, but not by what Mr. Elegant talked about in the article though. Instead, he answered the question by exactly what he did not say. Mr. Elegant attributed the recent Chinese demonstration to the "xenophobic" eduction that Chinese people receive from the Chinese government. This could not be further away from the truth. Every year, tens of thousands of the best Chinese young talents come to USA for studying. In fact, this is encouraged by Chinese education system. For instance, English is one of the mandatory courses that every Chinese high school student has to pass in order to graduate. How would Mr.Elegant think this could happen in a xenophobic society? Mr. Elegant pointed out that Chinese students were taught about the Opium War in their history classes as an example of the xenophobic eduction. However, the Opium War is as much true history as the Independence War. Is Mr.Elegant going to suggest that the American education is also xenophobic? In fact, if Mr.Elegant ever bothered to read Chinese textbooks, he would find so many westerner names: Marie Curie, Dr. Henry Norman Bethune, Edison, Washington, just to name a few. These names are just as admired by Chinese people as Li Bai, Du Fu. So why is China mad? Throughout the article, Mr. Elegant did not spend a single word asking the question what the West exactly did that provoked such anger. It apparently never dawn to Mr. Elegant that, as a journalist, he could have at least TRIED to understand the situation from the point of view of the Chinese people and ask the possibility whether the West could have understood China better and handled things differently. Instead of bringing understandings to his American readers, Mr. Elegant branded the situation as "unpleasant" from the very first paragraph, and thus, led his readers to further misunderstanding. It is exactly such kind of arrogance, and the resulted biased portrayal of China that brought about the anger that Mr. Elegant felt so unhappy about. This is also why I would not expect Time magazine to publish this letter of mine, or letters that are similar to my view. Finally, although I terribly sympathize with Mr. Elegant's distressed situation, I must say that many of his peers seem to handle much worse situations in other parts of the world with a lot more ease, without throwing accusations in their writings that are so personal and emotional. Mr. Elegant sounded like he was unprepared for the comments by Chinese blogger, which I found rather odd, since he should have known better that disagreeable voices are the nature of democracy. Despite his warnings to the world, I believe the world wants to discover China with their own eyes. Let time and reality tell how much warm welcome every guest will receive in China. Sinerely April 01 致每个忙碌的人做饭的时候,随机听电脑里的老歌,突然响起了“真的爱你”。
窗外加州清爽的夜晚中有很多灯火。
觉得好像爬山在半山腰,突然停下来回望来时的路的感觉。
其实走过什么路不重要,重要的是跟谁一起走过。
不是么? March 31 To time magazine, an essayDear Time Magazine:
Dalai Lama is probably spiritual, but more importantly, he is stratistical. To the rest of the world, the recent protest in Lhasa seemed to suggest the strong will of ordinary Tibetan for their independence. However, it must have read differently for Dalai Lama, for the protest was neither peaceful nor spiritual and was mostly in the form of vandalism and violence toward Han people shops and mechandises owned by Han people. It must seem quite obvious to Dalai Lama that underlying the protest was the resentment that Tibetan people cannot own or afford things that the Han people living right next door can. And that is something he knows he cannot address without China's help. Therefore, on one hand, he accuses Chinese government for occupation, cleverly ignoring the rise in literacy, the decrease in infant mortality rate, grows of economics, most of which owed to Chinese government's effort; on the other hand, he does not ask for Tibet independence either, because he knows only too well that even a national independence won't improve the lives of ordinary Tibetans.
It's time that the Western countries look at this issue realistically.
Sincerely yours |
||||
|
|